Kayıt: 31 Temmuz 2006 Mesajlar: 249 Nerden: kimsesizler ülkesi
Tarih: Prş Tem 10, 2008 5:31 pm Mesaj konusu: ALİ İHSAN DOĞAN FATA EZGİSİ TÜRKÇESİ
Reklamlarımız Destekcilerimiz
FATA
hora huza tI birtena/virtana sen = zaten/kendinden haylazsın gumburluyordun
tIja mI niya ti dendena = sen ışığım değil sen beni dondurensın
xortu/xorto wanena =sen delikanlilari okursun
tI hu dana =sen güneş (iyi yaparsın/verirsin) verirsin
ere tI hona nalika kama sen =sen henuz/hala danasin, kimsin
juyi dota ena fata =öbür taraftan gelen fatedir (bir mesajdir gelir/gelen fatedir)
hu sanane nata bota = kendisini burdan ordan sallar
ti fatosha name wesha =sen fatoşsun adı güzzel/hoshtur
xeribe to ez newesho =senin yabancinla/hayirinla ben hastayim
hegay mIna tu rawena = tarlamla sen açarsın
velge mIna tu birina =yaprağımla sen kesersin
carix mI tu dirina =ayakkabimi sen yirtarsin
ere miyona bariya tu shikina =senin ince belin kırlır
juyi dota ena fata =öbür taraftan gelen fatedir (bir mesajdir gelir/gelen fatedir)
hu sanane nata bota = kendisini burdan ordan sallar
ti fatosha name wesha =sen fatoşsun adı güzzel/hoshtur
xeribe to ez newesho =senin yabancinla/hayirinla ben hastayim
nane mIna tu pocena =ekmeğimi/ekmegimle sen pişirirsin
dara mIna tu birina =ağacımla sen kesersin
doye mIna tu sanana =ayranımla sen hareketlersin/sallarsin
ere tu runa meskuna =o sen yayığın yağısın (yayiklarin yagisin)
juyi dota ena fata =öbür taraftan gelen fatedir (bir mesajdir gelir/gelen fatedir)
hu sanane nata bota = kendisini burdan ordan sallar
ti fatosha name wesha =sen fatoşsun adı güzzel/hoshtur
xeribe to ez newesho =senin yabancinla/hayirinla ben hastayim
juyi ena dota=biri taraftadir, bu fatedir
ena = bu demektir
yabancinim/hayranimla=xeribe= 1 xeiribe 2 xerbe 2 xeribe=yabanci
juyi dota ena fata=bir mesajdir gelir fatedir
hu sanane nata bota =kendisini burdan o telden sallar
tI nalika kama =(kimsindir)sen danasin kimsin
ere tu runa meskuna =yayiklarin yagisin
xeribe to ez newesho = hayirinla ben hastayim(veya yabancinla ben hastayim)
dota =mesaj anlami da var o dutI duno ma =o bize mesaj verir
charneg= çeviri = avestazazaki & Pirocan_Miraz merhaba can yoldaşlarım selam olsun benden sizlere
Bu forumda yeni konular açamazsınız Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz Bu forumdaki mesajlarınızı değiştiremezsiniz Bu forumdaki mesajlarınızı silemezsiniz Bu forumdaki anketlerde oy kullanamazsınız